abeldotam’s Twitter Archive
—№ 38,776
⇤ Newest
Tweet
⇠ Newer
Tweet
Older
Tweet
⇢
…in reply to @ProtonPrivacy
ProtonMail
Hi, "crypté / crypter" is a wrong word in french (and sadly a common traduction from english), the correct one is "chiffré / chiffrer". If you do have a french engineer/traduction team, they should be aware of that (in theory). :)
On twitter.com
2021 Apr 8
Mood
-4
🙁